|
|
|
|
 | |  |
| I think you'll find its pronounced 'Merlot'. Its French. | |
 | |  |
|
 |
 | |  |
| Yup, and the French pronounce it Mer-lot. Both syllables stressed. | |
 | |  |
|
|
|
|
|
|
|
 | |  |
| Thing is, stressing both parts a word sounds alien to my English tongue, so I transpose such words into my own dialect. Like 'Cliche', for example. | |
 | |  |
|
 |
 | |  |
| It's still wrong, of course, but it makes more sense than only pronouncing the final part of the word, like some gargantuan wrong-cocked twat. | |
 | |  |
|
|
|
|
|
|
|
 | |  |
| ...I think I'll go for the Rioja | |
 | |  |
|
 |
|
|