|
|
|
|
 | |  |
| разве ты не знаешь, какой ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ? Маленькие девочки не должны ходить по тёмным улицам, оÑобенно в Шабана | |
 | |  |
|
 |
 | |  |
| Ðо Ñ Ð¸Ð´Ñƒ за новыми прайÑами на мебельный плаÑтик в "ИриÑар" | |
 | |  |
|
|
|
|
|
|
|
 | |  |
| Малышка-мебельщица, из плаÑтика Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать ни оÑиновый кол, ни ÑеребрÑную пулю. Муахаха. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñƒ | |
 | |  |
|
 |
 | |  |
| Да за чем же? Я как-нибудь Ñама! | |
 | |  |
|
|
|
|
|
|
|
 |
 | |  |
| СчаÑтливого Ð¥Ñллоуина! Ð ÑовÑем Ñкоро в "ИриÑар" будут новые прайÑÑ‹ | |
 | |  |
|
|
|