quote:
Mulier , Operor non perturbo mihi. EGO sum inrideo meus turtle. Commodo discedo vel meus penis ero molior
Mmmm, InterTran translations.
Not even as effective as babelfish most of the time. My god, I swear it doesn't even decline stuff. It just goes with the first-person present personal ending.
I was wondering why this was so freaking impossible to translate. I figured out what you were going for in the first two sentences: "Woman, don't disturb me. I'm riding on my turtle." I have no idea what you were trying to say in the third sentence though.
It doesn't help that in translating back, it converts all the first-person verbs into infinitives.
---
Do you want ants? Because that's how you get ants.